“无政府主义,真正地代表人脑的解放从宗教统治的; 人体的解放从物产统治的; 从政府手铐和克制的解放”。 ””埃玛Goldman


盛大中央冬天: 从街道的故事

张贴在2000年12月31日
绊倒它!  |   给这个岗位发电子邮件 给这个岗位发电子邮件   |  打印这个岗位 打印这个岗位   |

我是非常对读这本书感兴趣,在听见作者(李纵梁)之后谈论它在NPR。 不幸地,当我最后搜寻它,我是失望的。

stringer IS先生一位优秀作家和他的散文流程自由地到头脑里,当读者能容易地形象化时被写的情景。 然而,作为为最后六几年是无家可归的人我发现书缺乏真正的沙粒。 更多时间在平凡、个人类似哲学soundbites和重复的故事上花费然后在从街道的实际‘故事如许诺由书的副标题。

如果您是真正地对闻悉在街道的什么生活是象那么我感兴趣高度会推荐以下二本书:

居住在世界的边缘: 在盛大中央驻地隧道的少年的生存由Tina ・ S.和Jamie牧师Bolnick的
ISBN-13 : 978-0312200473

痣人民: 在隧道的生活在纽约之下
詹尼弗・ Toth,等。

两工作没有一foreward由Kurt ・ Vonnegut,但是在中的每一个的传说是更加强制的然后那些告诉这里。

盛大中央冬天: 从街道的故事

ISBN-13 : 978-1888363579

推荐:

分享并且享用: 这些象与读者能分享和发现新的网页的社会按书签的站点连接。
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Reddit
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Sphinn
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Bumpzee
  • De.lirio.us
  • Fark
  • Ma.gnolia
  • ppnow
  • Simpy
  • SphereIt
  • Spurl
标记: 预定盛大中央驻地李纵梁纽约回顾
相关岗位: 归档下:
Trackback对: 盛大中央冬天: 从街道的故事


对“盛大中央冬天的一个反应: 从街道的故事”


 

 

评论

  1. PrettyInPink (2个评论)在07.02.2001在17:05 (回复)

    我是非常喜悦的您指向了感兴趣的读者您更认为的其他书。 我少许完成了与无家可归的伙计的工作以各种各样的容量,并且总是祝愿我了解经验更多。 我的陈腔滥调已经由我的早先经验是残破的,但是我希望您黏附周围,继续贡献您的高质量工作,并且打破其他的陈腔滥调….并且,如果它是您的目标,成为“家ful”。 保重。

留下评论





翻译Philaahzophy :
English flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagDutch flagFrench flagGerman flag
Italian flagJapanese flagKorean flagPortuguese flagRussian flagSpanish flag


谷歌